quarta-feira, 7 de outubro de 2015

Expressões Idiomáticas - Idioms

Take a look! How interesting!

It's about Idiomatic Expressions.

Click on it and enjoy it!

http://www.englishtown.com.br/blog/15-expressoes-idiomaticas-comuns-em-ingles/

domingo, 23 de agosto de 2015

Como se Pronuncia a letra I em Inglês?

Hi! How are you doing?

Um dos grandes problemas para os estudantes brasileiros de inglês é saber como se pronuncia corretamente a letra I.

Portanto, reuni algumas dicas que servirão para solucionar este desafio.

Confiram!


I com som de /ai/ (como na palavra pai da língua portuguesa)

a) isso ocorre em palavras que acabam em e mudo final. 

Ex.: fine, wine, hide, mile, time.

b) também tem o som de /ai/ antes das terminações: gh, ght, gn, ld e nd. 

Ex: night, fight, kind, high, sign.


I com o som de /i/ (igual ao português)

– diante de todas as palavras que terminam em consoantes simples. 

Ex: win, this, kit, sin, swim.


I com o som de /ã/

– quando aparecer antes da letra R. 

Ex.: sir, first, circle, birthday, third.

Exceção: quando a letra I preceder um R seguido de uma vogal, conservará o som de /i/ (como no caso anterior). 

Ex.: spirit, virulent, conspiracy.


Pay Attention!

IE tem o som de /i/ nas palavras: believe, field, pierce.
IE tem o som de /ai/ nas palavras: die, lie, hie, tie, vie.


To make a long story short...” – “Para resumir…”

Quando os substantivos ou verbos mudam o y para ies o I conserva o som da palavra primitiva. Exs.:

fly /flai/       flies /flais/
country /kantri/       countries /kantris/

terça-feira, 2 de junho de 2015

What does Corpus Christi mean?



Corpus Christi is one of the biggest festivals of the Catholic Church. At Corpus Christi, Catholics around the world celebrate the “Body of Christ”
 
Corpus Christi celebrates the presence of the body and blood of Christ, one of the sacraments of the Eucharist. 
 
The celebration of Corpus Christi began in 1193, after the initiative of Juliana of Cornellon from Belgium, who claimed to have seen the Virgin Mary asking her to throw a big party to honor the body of Jesus in the Eucharist. 
 
Some years later, in 1264, Pope Urban IV established the feast to the Catholic Church, by the bull Transiturus de Hoc Mundo.
 

domingo, 24 de maio de 2015

A Close Shave

Hi Everyone.

What's up? Not bad?

Segue uma dica de estudo de inglês. Na última edição da sessão "The English we Speak" no link abaixo você vai aprender uma expressão interessante da língua inglesa. 

www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-150519  

Trata-se de "a close shave". É uma expressão que descreve um fato que quase aconteceu. Algo semelhante a "por pouco a casa não caiu". It was a close shave!

É possível acompanhar também a gravação do texto.

Have a good week!

Kisses and Hugs.

Paulo Roberto.

segunda-feira, 2 de fevereiro de 2015

O "up" que coloca você para baixo!

Você já deve ter se acostumado a relacionar a preposição inglesa "up" a tudo o que é positivo, não é mesmo?

Está certo. A preposição UP pode ser traduzida como "para cima". Daí sua posição junto a verbos indicar um movimento ascendente. 

Neste "post" quero compartilhar um outro UP. Na forma de prefixo (início da palavra) que está em UPSET. Confira!

Se disser em inglês que se sente upset isto significa que você está triste, preocupado, bravo ou coisa parecida.

Ex: I was upset because I failed the exam. 
       (Eu fiquei triste porque não passei na prova.)

       I'm upset because you lied to me.  
       (Estou triste porque você mentiu para mim.)

Já o verbo to upset significa preocupar alguém, entristecer ou deixar a pessoa com raiva.

Ex: I'm sorry I upset you. I didn't mean to be rude
      (Sinto ter chateado você. Eu não quis ser rude.)


Kisses and Hugs.


Teacher Paulo Roberto.